[오늘의 생활영어] split (something) with (someone); (누구와 무엇을) 나누다
Beth and Mary are having lunch at work. (베스와 메리가 직장에서 점심을 먹고 있다.) Mary: Thank you Beth for splitting your salad with me. 메리: 나랑 샐러드 나눠 먹어서 고마워 베스. Beth: Oh you're welcome. I made a lot of it so there's plenty of salad for us both. 베스: 천만에. 많이 만들어서 우리 둘이 먹기에 넉넉했어. Mary: Ooh! Salmon; my favorite fish. 메리: 오! 연어다. 내가 제일 좋아하는 생선이야. Beth: Yes it's my favorite too. 베스: 그래 나도 연어를 제일 좋아해. Mary: Did the boss ask you to come in next Saturday to work overtime? 메리: 상사가 다음 토요일에 나와서 시간외 근무하래? Beth: Yes, he did but I think I'm going to pass. My husband's been wanting to drive up the coast and have picnic for a long time. 베스: 응 그러래. 그런데 그냥 넘어가려고. 남편이 오래 전부터 해안 따라 드라이브하고 피크닉하고 싶어했거든. Mary: And you want to do that this Saturday? 메리: 그럼 피크닉을 이번 토요일에 하려고? Beth: That's the plan. 베스: 그럴 계획이야. Mary: That sounds like a romantic day. 메리: 말만 들어도 낭만적이다. ━ 기억할만한 표현 *plenty of (something): (무엇이) 많다. "We have plenty of ice for the party." (파티에 쓸 얼음은 넉넉하게 있어.) *to pass (on something): (무엇을) 사양하다. 그냥 넘어가다. "I have to pass on the chocolate cake because of my diet." (초콜릿 케익은 사양할게. 다이어트 중이거든.) *That's the plan: 그럴 생각이야. Jim: "You're going to try to get four tickets for the concert?" (짐: 콘서트 티켓을 4장 구하려고?) Roger: "That's the plan." (라저: 그러려고.)오늘의 생활영어 split splitting your work overtime mary are